Translation of "he already" in Italian


How to use "he already" in sentences:

He already knew by my tone of voice and body language.
Lo sapeva già dal mio tono e dal linguaggio del mio corpo.
He already has entries in his file that don't look good.
Nel suo fascicolo ha già delle note che non suonano per niente bene.
I believe he already knows you.
Io penso che gia ti conosca
Something tells me he already knows.
Qualcosa mi dice che lui lo sa gia'.
Don't make Captain West any later than he already is.
Non trattenetelo. Il capitano West è già in ritardo.
He already knows Soneji didn't run the ransom.
Sa già che Soneji era all'oscuro dei diamanti.
He already awakened them last night.
Li ha già risvegliati la notte scorsa.
Now, he already defeated Braddock once in Frisco, correct?
Ha già battuto Braddock una volta a San Francisco, giusto?
He already gave us one, didn't he?
Ce ne ha già dato uno.
Now, I know you did not go in there to tell this guy something he already knew.
Non credo che sia andata lì per dirgli cose che lui già sapeva.
Did he say he's trying, or that he already got the blanks filled in?
Ha detto che sta cercando, o che ha gia' riempito gli spazi vuoti?
From what I saw at his house, maybe he already has.
Da ciò che ho visto nella sua casa forse lo ha già fatto.
Is he not satisfied with what he already has?
non e' soddisfatto di quello che gia' possiede?
He already put one of my orderlies in a coma.
Ha gia' mandato in coma un mio inserviente.
Because when I told the Lord Commander, he already knew.
Perche' quando l'ho riferito al Lord Comandante... ne era gia' a conoscenza.
How much of the Glades does he already have?
Quanto nel Glades e' gia' suo?
He already looks to drain us bloodless with his taxation!
Pianifica gia' di dissanguarci con le tasse.
He already signed the deed over to you.
Aveva già trasferito la proprietà a tuo nome.
And he already had one of them picked out.
E anche... che uno dei due l'aveva già scelto.
And he already has a job at the auto plant.
E ha gia' ha un lavoro nella fabbrica di auto!
He already thinks you want to kill him over some fucking dog.
È convinto che tu lo voglia ammazzare per un cane.
I don't want to confuse him any more than he already is.
Non... vorrei confonderlo piu' di quanto non lo sia gia'.
He already tried hurting you once.
Ha gia' provato a farti del male.
He seemed sad, like he already knew.
Sembrava triste, come se gia' sapesse tutto.
If he wanted to betray us, he already would have.
Se avesse voluto tradirci, l'avrebbe gia' fatto.
He already gave up the name of three fincas, but Pablo's not gonna be at any of them.
Ci ha gia' spifferato il nome di tre fincas, ma Pablo non sara' in nessuna di quelle.
He already hurts me every night.
Gia' mi fa del male ogni notte.
You want him to get fatter than he already is?
Vuoi che diventi ancora piu' grasso?
It's a disaster, but he already knows that.
Casa mia e' un casino... ma lui lo sa gia'.
I can't have Conklin being any more suspicious of me than he already is, but you still need to stay here.
Non posso permettere che Conklin sia ancora più sospettoso del solito, ma... tu devi rimanere qui.
My guess, he already was a monster.
Secondo me era gia' un mostro.
Which he already did with me.
Ha gia' raccontato tutto a me.
I mean, he already brought back his dog.
Voglio dire, ha gia' resuscitato il suo cane!
He already had his victims chosen?
Aveva gia' scelto le sue vittime?
Look at you, he already put you in the hospital, man.
Suvvia, ti ha gia' mandato in ospedale, amico.
I don't want this guy any more mobile than he already is.
Nonvogliochesisposti più di quanto già non faccia.
Second thing is, if God ever asks you a question, he already knows the answer.
Secondo, se Dio vi fa una domanda conosce già la risposta.
0.97094702720642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?